Jump to content
IGNORED

wymiana lampy


desino

Recommended Posts

W związku z tym, iż w moim domu pojawiło się pierwsze urządzenie z bańką w środku to pytanie zupełnego laika w tych sprawach. Czy wymieniając lampę po prostu wyciąga się ją za korpus czy też wyjmuje wraz z górna częścią podstawy a dopiero potem wymienia?

Będę wdzięczny za podpowiedź bo nie chcę niczego uszkodzić.

Hidden Content

    Give reaction or reply to this topic to see the hidden content.
Zaloguj się, aby zobaczyć treść (możliwe logowanie za pomocą )
Link to comment
Share on other sites

Przede wszystkim ostrożnie. Najpierw zgaś wzmacniacz i poczekaj aż ostygnie. Małą lampę typu ECC..., 12A... trzymaj za szklaną bańkę, one nie mają korpusów. Większe, typu EL34, 6550, KT66... lepiej właśnie trzymać za korpus, bo bańka może się oderwać. Szklana bańka i korpus stanowią tu w zasadzie jedną całość. Dłonie powinny być czyste, bo później gorący tłuszcz na szkle może lampę uszkodzić.

 

Powodzenia

Hidden Content

    Give reaction or reply to this topic to see the hidden content.
Zaloguj się, aby zobaczyć treść (możliwe logowanie za pomocą )
Link to comment
Share on other sites

Dłonie powinny być czyste, bo później gorący tłuszcz na szkle może lampę uszkodzić.
Bez przesady, to nie lampa kwarcowa. Takie cudowanie to domena ostatniego czasu kiedy to lampa stała się przedmiotem swego rodzaju kultu. Całe dziesięciolecia lampy pracowały stojąc na baczność leżąc czy też do góry nogami, zazwyczaj zakurzone po pachy i nic im nie było. Ale faktycznie, tłuszczu w ilości grożącej zalaniem elektroniki to faktycznie nie polecam;)

Hidden Content

    Give reaction or reply to this topic to see the hidden content.
Zaloguj się, aby zobaczyć treść (możliwe logowanie za pomocą )

Wiedza i doświadczenie przychodzą z wiekiem, najczęściej z wiekiem trumny.

Trochę sensu poproszę.

Link to comment
Share on other sites

Czyli rozumiem delikatnie ciągnę za bańkę a nie wyjmuję z podstawką?!

Hidden Content

    Give reaction or reply to this topic to see the hidden content.
Zaloguj się, aby zobaczyć treść (możliwe logowanie za pomocą )
Link to comment
Share on other sites

Czyli rozumiem delikatnie ciągnę za bańkę a nie wyjmuję z podstawką?!

 

Pooglądaj sobie najpierw na internecie, jak wygląda wyjęta lampa i staraj się wyciągnąć tyle samo. ;)

Ma wyjść sama lampa, ale niektóre posiadają cokoły z tworzywa (np. oktalowe).

Hidden Content

    Give reaction or reply to this topic to see the hidden content.
Zaloguj się, aby zobaczyć treść (możliwe logowanie za pomocą )

www.muzgaudio.com

Link to comment
Share on other sites

Czyli rozumiem delikatnie ciągnę za bańkę a nie wyjmuję z podstawką?!

 

Co rozumiesz przez podstawkę? Podstawka jest przytwierdzona do urządzenia na stałe, chyba nie chcesz jej wyrywać? Możesz lekko poruszyć lampą kilka razy, żeby łatwiej wyszła z podstawki.

Hidden Content

    Give reaction or reply to this topic to see the hidden content.
Zaloguj się, aby zobaczyć treść (możliwe logowanie za pomocą )
Link to comment
Share on other sites

Czyli rozumiem delikatnie ciągnę za bańkę a nie wyjmuję z podstawką?!

 

W języku angielskim przyjęło się określenie tube rolling dla procedury wymiany lamp. Pochodzi ono od rodzaju ruchu jakim się lampy wyjmuje, a więc od lekkiego kołysania lampą przy jej wyciąganiu z podstawki.

I to jest właśnie prawidłowa metoda.

Hidden Content

    Give reaction or reply to this topic to see the hidden content.
Zaloguj się, aby zobaczyć treść (możliwe logowanie za pomocą )
Link to comment
Share on other sites

O jejku ,ale się można w tym wątku mądrości naczytać,że ho,ho.Dziękuję wszystkim.

Najfajniejsze jest to kołysanie!!

Hidden Content

    Give reaction or reply to this topic to see the hidden content.
Zaloguj się, aby zobaczyć treść (możliwe logowanie za pomocą )
Link to comment
Share on other sites

Dziękuję wszystkim. Operacja przeprowadzona a pacjent żyje :)

Hidden Content

    Give reaction or reply to this topic to see the hidden content.
Zaloguj się, aby zobaczyć treść (możliwe logowanie za pomocą )
Link to comment
Share on other sites

W języku angielskim przyjęło się określenie tube rolling dla procedury wymiany lamp. Pochodzi ono od rodzaju ruchu jakim się lampy wyjmuje, a więc od lekkiego kołysania lampą przy jej wyciąganiu z podstawki.

I to jest właśnie prawidłowa metoda.

 

Tube rolling nie ma nic wspólnego z kołysaniem. To zwykła praktyka optymalnego dobierania lamp na słuch przez wyjmowanie jednej i wkładanie drugiej. W innym wypadku po angielsku brzmiałoby to raczej Tube Rocking.

Hidden Content

    Give reaction or reply to this topic to see the hidden content.
Zaloguj się, aby zobaczyć treść (możliwe logowanie za pomocą )
Link to comment
Share on other sites

Tube rolling nie ma nic wspólnego z kołysaniem. To zwykła praktyka optymalnego dobierania lamp na słuch przez wyjmowanie jednej i wkładanie drugiej. W innym wypadku po angielsku brzmiałoby to raczej Tube Rocking.

 

Próbujesz mędrkować Kolego. Rocking i rolling mają bardzo podobne znaczenia. Można je tłumaczyć - kołysanie.

"Tuberolling started with the action of removing a tube from its rather tight socket. A gentle rocking or rolling motion facilitates the removal of the tube from the socket. Due to the number of pins and sheer grip on each pin a gentle motion resembling rolling the tube in a small circle allows you to remove the tube without damaging the socket, circuit board, or tube."

Hidden Content

    Give reaction or reply to this topic to see the hidden content.
Zaloguj się, aby zobaczyć treść (możliwe logowanie za pomocą )
Link to comment
Share on other sites

Próbujesz mędrkować Kolego. Rocking i rolling mają bardzo podobne znaczenia. Można je tłumaczyć - kołysanie.

"Tuberolling started with the action of removing a tube from its rather tight socket. A gentle rocking or rolling motion facilitates the removal of the tube from the socket. Due to the number of pins and sheer grip on each pin a gentle motion resembling rolling the tube in a small circle allows you to remove the tube without damaging the socket, circuit board, or tube."

 

Więcej kultury.

 

"Tube rolling is one of the joys of having vacuum tube equipment. If you don't like the way your equipment sounds, just swap one brand of tubes for another".

 

"Tube rolling" is a term used to describe when a person decides to alter the sound of a tube amplifier by changing the output tube to a different type/version on the premise that various tube types "sound" different. The premise is based on the idea that each different tube type has a different electrical characteristic and that by testing various tube types, you will find the "magic one" that will make the amplifier sound the best. Unfortunately, this "idea" stems from experiences people have with "typical" tube amplifiers. Because the TubeDriver BLUE amplifiers employ the patented TubeDriver BLUE circuitry, tube rolling is neither necessary nor desired. The patented TubeDriver BLUE circuitry delivers the "live stage" and "recording studio" sound via the thermionic emissions of the tube rather than the overload characteristics of the tube, like typical tube amplifiers. The 6SL7GT twin-triode tube was specifically selected for it's thermionic/emissive qualities and is an integral component in the natural, transparent, clean sound TubeDrive BLUE amplifiers deliver.

 

Nie radzę nikomu "rolować" lamp, dopóki tkwią są w podstawkach.

Hidden Content

    Give reaction or reply to this topic to see the hidden content.
Zaloguj się, aby zobaczyć treść (możliwe logowanie za pomocą )
Link to comment
Share on other sites

Nie radzę nikomu "rolować" lamp, dopóki tkwią są w podstawkach.

 

Tak, tą całą zabawę z podmienianiem lamp w celu uzyskania lepszego dźwięku przyjęło się nazywać tube rolling. Ale termin ten wziął się właśnie od ruchu jakim wyjmuje się lampy. Lampy nie należy ciągnąć prosto do góry, gdyż wszystkie nóżki [np.9] jednocześnie stawiają zbyt duży opór, i można uszkodzić płytkę lub lampę. Należy więc lampą delikatnie poruszyć na boki [kołysać- rolling] i jednocześnie ciągnąć do góry.

Jeszcze raz : "A gentle rocking or rolling motion facilitates the removal of the tube from the socket. Due to the number of pins and sheer grip on each pin a gentle motion resembling rolling the tube in a small circle allows you to remove the tube without damaging the socket, circuit board, or tube." - tak to tłumaczą w stanach tym co nie wiedzą jak wyjmować lampy. Bez obaw, to dobra metoda.

Hidden Content

    Give reaction or reply to this topic to see the hidden content.
Zaloguj się, aby zobaczyć treść (możliwe logowanie za pomocą )
Link to comment
Share on other sites

[rolling the tube in a small circle] - no właśnie - in a circle. Pewnie mieli na myśli "tube" wodociągową.

 

Od dzisiaj znany utwór The Queen będzie się nazywał: We Will Roll You.

 

Mimo wszystko nie radzę luzować lamp elektronowych ruchem "in a circle".

Hidden Content

    Give reaction or reply to this topic to see the hidden content.
Zaloguj się, aby zobaczyć treść (możliwe logowanie za pomocą )
Link to comment
Share on other sites

Mimo wszystko nie radzę luzować lamp elektronowych ruchem "in a circle".

 

Twoje rady na pewno zostaną docenione.

Hidden Content

    Give reaction or reply to this topic to see the hidden content.
Zaloguj się, aby zobaczyć treść (możliwe logowanie za pomocą )
Link to comment
Share on other sites

ooo fajny temat ja za 2 tygodnie bede zmienial lampki a ze od nowosci nie byly dotykane wiec bede musial ostro rollowac czy tez kolysac zeby wyszly z tego chinolka bo z tego co pamietam jak je wkladalem to bardzo ciasno wchodzily ;)

Po operacji zdam relacje czy pacjent zyje po tym rollingowaniu hehe :)))

Hidden Content

    Give reaction or reply to this topic to see the hidden content.
Zaloguj się, aby zobaczyć treść (możliwe logowanie za pomocą )
Link to comment
Share on other sites

ooo fajny temat ja za 2 tygodnie bede zmienial lampki a ze od nowosci nie byly dotykane wiec bede musial ostro rollowac czy tez kolysac zeby wyszly z tego chinolka bo z tego co pamietam jak je wkladalem to bardzo ciasno wchodzily ;)

Po operacji zdam relacje czy pacjent zyje po tym rollingowaniu hehe :)))

Mogę Ci wymienić-płatne od sztuki+dojazd}}}

ps.te bujanie,kołysanie,rollowanie,czy jak go tam zwał to kiepski pomysł-znam lepsze.

Hidden Content

    Give reaction or reply to this topic to see the hidden content.
Zaloguj się, aby zobaczyć treść (możliwe logowanie za pomocą )
Link to comment
Share on other sites

stary audiofil

 

jak znasz to podziel sie tym lepszym pomyslem ;)

Hidden Content

    Give reaction or reply to this topic to see the hidden content.
Zaloguj się, aby zobaczyć treść (możliwe logowanie za pomocą )
Link to comment
Share on other sites

Od dzisiaj znany utwór The Queen będzie się nazywał: We Will Roll You.

 

W wolnym przekładzie: My Cię Wyrolujemy.

Hidden Content

    Give reaction or reply to this topic to see the hidden content.
Zaloguj się, aby zobaczyć treść (możliwe logowanie za pomocą )
Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.

                  wykrzyknik.png

AdBlock blocking software detected!


Our website lives up to the displayed advertisements.
The ads are thematically related to the site and are not bothersome.

Please disable the AdBlock extension or blocking software while using the site.

 

Registered users can disable this message.